Prevod od "acaba no" do Srpski


Kako koristiti "acaba no" u rečenicama:

A estrada Back Harlow acaba no rio Royal.
Znam put Bek Harlov. Završava se æorsokakom kod reke Rojal.
A srta. Clayton quase acaba no fundo da Ravina Clayton.
G-ðica Klajton je zamalo završila na dnu Klajton klisure.
Começa com desejo incontrolável e acaba no dia seguinte com uma sensação insuportável.
Poèneš sa razdiruæom željom a sutradan završiš sa "razdiruæim" oseæanjima, ako znaš na šta mislim.
Seu acordo acaba no Milton, vocês estão todos mortos! - Essa reserva inteira está morta!
Ako sklopiš dogovor, ovaj rezervat više neæe postojati!
O meu primeiro dia aqui e meu pai acaba no hospital.
Kakva noæ, prvi dan sam ovde i otac mi završi u bolnici.
Agora deixe todo mundo sair, ou a sua namorada acaba no cinzeiro.
Sad, pusti sve napolje ili æe tvoja devojka stati u pepeljaru.
Então meu contrato acaba no fim da temporada?
Ugovor mi istièe na kraju sezone?
Acaba no minuto que sair daqui.
Æim budem izašao odavde, neæe važiti.
E acaba no Hospital Psiquiátrico de Eola.
I tako je onda završila u Eula Kounti Psihijatriji.
Isso tomba em seu colo... ele se assusta e o carro acaba no barranco.
Бацио му је ово у крило то га је уплашило, па су кола завршила у јарузи.
Seja como for, ele não quer ir para a lista dos lesionados, porque o contrato acaba no fim do ano.
Dobio dva kilograma. Uglavnom, ovaj lik ne želi iæi na bolovanje zato što æe, ubrzo postati slobodan igraè.
Como é que isso acaba no quarto?
Како то звучи у спаваћој соби?
Cooper estaria melhor se morresse dormindo toda vez que aquele punk aparece meu filho acaba no hospital.
Cooperu bi bilo bolje da umre u snu. Svaki put kad on doðe u grad, moj sin završi u bolnici.
Ironicamente, 2 anos depois acaba no corredor da morte na Malásia.
Ironièno, dvije godine kasnije, završio je osuðen na smrt u Maleziji.
Como é que um artefato medieval acaba no manicômio do Vannacutt?
Kako je blago Srednjeg veka završilo u rukama ludaka Vannacutta?
É por isso que o Chris se acaba no speed.
Mogu da se zakunem da Kris ovim gadurama daje spid.
Todos podem se apaixonar no verão, mas, será que isso acaba no final do verão?
Svi se mogu maziti u srpnju i kolovozu, ali da li æe on otiæi do rujna?
O contrato dele acaba no início da manhã.
Sutra prestaje da mu važi ugovor.
Aqui a estrada acaba no posto Korengal E onde termina a estrada começa o Taliban.
Trenutno, cesta završava kod Korengal Outpost-a, i tamo gde cesta završava Talibani poèinju.
O período como novato acaba, no mínimo, em um ano.
Probni period traje najmanje godinu dana.
O mundo não acaba no mar... há muito chão pra lá do mar.
Свет се не завршава код мора. Има много тла иза мора.
É assim que você acaba no milharal.
Tako æeš završiti u polju kukuruza.
Para minha tristeza, o livro acaba no meio de uma frase.
Na moju veliku muku, stranice prestaju usred rečenice.
Você tem três dias até voltarmos e tomarmos esta fazenda e você acaba no fundo do lago.
Imaš tri dana dok se ne vratim i uzmem ovu farmu a ti æeš završiti na dnu jezera.
Não importa o que eu faço para me livrar dele, - sempre acaba no meu quintal.
Šta god da uradim da ga se rešim, stalno se vrati u moje dvorište.
Se a comida acaba no chão, ao invés da mesa, pode causar um tumulto.
Biæe pobuna ako hrana završi na podu.
Governo começou a fazer testes loucos e... veneno acaba no abastecimento de água.
Vlada je radila lude pokuse i otrov je dospio u zalihe vode.
Os anos se passam, mas é sempre é um irlandês que acaba no meu clube.
Године пролазе округле, ипак је икада Ирски главе на крају мог клуба.
Entre duas potências, sempre acaba no olho por olho.
Sa dve takve sile nikada se ne završava na oko za oko. Sukob postaje rat.
Uma criança sai de tudo isso e acaba no "Times" ditando estilos e gostos para o mundo.
Kako se deca izvuku iz svega tog i stignu do "Timesa", diktiraju ukus i stil celom svetu.
Se você ferrar com as pessoas, você acaba no fundo do rio.
Kad nekoga zajebeš, završiš na dnu jezera.
Mesmo quando você ganha, a gente acaba no hospital.
Završimo u bolnici èak i kad pobediš.
Os grandes devem ser aqueles nos quais você acaba no hospital.
Pretpostavljam da su velike one kad završiš u bolnici, zar ne?
Até onde sei, só acaba no fim.
Što se mene tièe, nije kraj dok ne bude gotovo.
Está bem, então, o cara chega, é um profissional, mas a bala acaba no alto da parede.
Dobro, pa... taj tip ulazi, i on je jebeni profesionalac, ali njegov metak završi visoko na zidu. Zašto?
Se o dinheiro acaba no seu bolso, que diferença faz quanto estava em jogo?
Ako sav novac završi u vašem džepu, kakve veze ima koliko ste vi uložili?
Se você o desloca, ele acaba no lugar errado.
Ako ga pomerite, završiće na pogrešnom mestu.
3.2515408992767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?